"Жизнь - это мгновенная вечность..."
Загрузка...
Аннотация
Описание
Содерж.: "Жизнь - это мгновенная вечность..." = "La vie est une eternite instantanee..." ; "Грустно танцуют..." = "Les feuilles d'automne..." ; "Зачем мне чужой рай..." = "A quoi bon me servirait-il un paradis etranger..." ; "Мой маленький народ..." = "Mon petit peuple..." ; "Жизнь мой жизни..." = "La vie de ma vie..." ; Море Балатон = La mer Balaton ; Ель = Le Sapin ; Липы = Tilleuls ; Ольха = Aune ; Дуб = Chene.
Составители/Переводчики
Год
2008
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Издательство
Ключевые слова
Коллекции
dc.contributor.author | Владыкин, Владимир Емельянович | |
dc.contributor.other | Пушина, Любовь Александровна | |
dc.date.accessioned | 2010-04-27T05:44:42Z | |
dc.date.available | 2010-04-27T05:44:42Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description | Содерж.: "Жизнь - это мгновенная вечность..." = "La vie est une eternite instantanee..." ; "Грустно танцуют..." = "Les feuilles d'automne..." ; "Зачем мне чужой рай..." = "A quoi bon me servirait-il un paradis etranger..." ; "Мой маленький народ..." = "Mon petit peuple..." ; "Жизнь мой жизни..." = "La vie de ma vie..." ; Море Балатон = La mer Balaton ; Ель = Le Sapin ; Липы = Tilleuls ; Ольха = Aune ; Дуб = Chene. | ru_RU |
dc.identifier.citation | Владыкин, Владимир Емельянович. "Жизнь - это мгновенная вечность..." = "La vie est une eternite instantanee..." ; "Грустно танцуют..." = "Les feuilles d'automne..." ; "Зачем мне чужой рай..." = "A quoi bon me servirait-il un paradis etranger..." ; "Мой маленький народ..." = "Mon petit peuple..." ; "Жизнь мой жизни..." = "La vie de ma vie..." ; Море Балатон = La mer Balaton ; Ель = Le Sapin ; Липы = Tilleuls ; Ольха = Aune ; Дуб = Chene : [стихотворения] / В. Е. Владыкин ; пер. с удмурт. Л. А. Пушина // Инвожо. - 2008. - N 5/6. - С. 128-130. - Вакчияк авторез сярысь гожтэмын. | |
dc.identifier.other | invozho_08_05_06-N56 | |
dc.identifier.uri | http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/1010 | |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.relation.ispartof | Инвожо = Альманах удмуртского ПЕН-клуба. - 2008. - № 5-6 | |
dc.relation.ispartofseries | Удмурт поэзия француз но ӟуч кылъёсын | |
dc.subject | художественная литература удмуртская | ru_RU |
dc.subject | поэзия | ru_RU |
dc.title | "Жизнь - это мгновенная вечность..." | ru_RU |
dc.title.alternative | "La vie est une eternite instantanee..." | |
dc.type | Article | ru_RU |