"Жди меня..."
Загрузка...
Аннотация
Описание
Содерж.: "Жди меня..." = "Attends-moi..." ; Моление = Priere ; "Я смотрю на тебя..." = "Je te regarde..." ; "Радуюсь когда..." = "Je me rejouis quand..." ; "В сундуках моей бабушки..." = "Dans les coffres de ma grand-mere..." ; Паутины = Toiles d'araignee ; "Увидев цветы на песке..." = "Ayant vu des fleurs sur le sable...".
Авторы
Составители/Переводчики
Год
2008
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Издательство
Ключевые слова
Коллекции
dc.contributor.author | Орехова, Лариса Николаевна | |
dc.contributor.other | Пушина, Любовь Александровна | |
dc.date.accessioned | 2010-04-27T06:15:24Z | |
dc.date.available | 2010-04-27T06:15:24Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description | Содерж.: "Жди меня..." = "Attends-moi..." ; Моление = Priere ; "Я смотрю на тебя..." = "Je te regarde..." ; "Радуюсь когда..." = "Je me rejouis quand..." ; "В сундуках моей бабушки..." = "Dans les coffres de ma grand-mere..." ; Паутины = Toiles d'araignee ; "Увидев цветы на песке..." = "Ayant vu des fleurs sur le sable...". | ru_RU |
dc.identifier.citation | Орехова, Лариса Николаевна. "Жди меня..." = "Attends-moi..." ; Моление = Priere ; "Я смотрю на тебя..." = "Je te regarde..." ; "Радуюсь когда..." = "Je me rejouis quand..." ; "В сундуках моей бабушки..." = "Dans les coffres de ma grand-mere..." ; Паутины = Toiles d'araignee ; "Увидев цветы на песке..." = "Ayant vu des fleurs sur le sable..." : [стихотворения] / Л. Орехова ; пер. с удмурт. Л. А. Пушина // Инвожо. - 2008. - N 5/6. - С. 134-137. | |
dc.identifier.other | invozho_08_05_06-N58 | |
dc.identifier.uri | http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/1012 | |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.relation.ispartof | Инвожо = Альманах удмуртского ПЕН-клуба. - 2008. -№ 5-6 | |
dc.relation.ispartofseries | Удмурт поэзия француз но ӟуч кылъёсын | |
dc.subject | художественная литература удмуртская | ru_RU |
dc.subject | поэзия | ru_RU |
dc.title | "Жди меня..." | ru_RU |
dc.title.alternative | "Attends-moi..." | |
dc.type | Article | ru_RU |